Бюро переводов "Канцеляр"
Мы искренне рады видеть Вас на сайте бюро переводов «Канцеляр». Наша компания осуществляет высокопрофессиональный перевод и готова предложить решение и понимание именно Ваших проблем, интересов и желаний.
Наше бюро предоставляет услуги перевода компаниям, осваивающим новые рынки и ведущим документацию на чужом языке, а также физическим лицам, которым необходим перевод личных документов.
К Вашим услугам перевод с/на все европейские (английский, немецкий, французский, польский и др.) и ряд восточных языков.
Основополагающие принципы работы бюро переводов "Канцеляр" – профессионализм, оперативность и конфиденциальность.
Перевод документов
Наше бюро профессионально выполняет перевод в следующих областях:
Перевод юридических документов: Законы, Уставы, Контракты, Договоры, Соглашения, Судебные постановления, брачные контракты, доверенности, завещания и т.д.
Перевод экономических документов: Финансовые отчеты, Аудиторские отчеты, письма из банков, счета-фактуры, инвойсы, бизнес-планы, пресс-релизы и т.д.
Перевод технических документов: технические инструкции, руководства по эксплуатации, описание производственных процессов и т.д.
Перевод медицинских документов: справки, эпикризы, выписки из карт, инструкции к лекарствам и т.д.
Перевод общегражданских документов: паспорта, водительские права, свидетельства о рождении, крещении, браке, разводе, смене имени и фамилии и т.д., аттестаты, дипломы, приложения к дипломам, справки из милиции и т.д.
Перевод художественной литературы.
Перевод научно-популярных статей.
Наша компания нотариально заверяет перевод и осуществляет легализацию.
Кроме того, к Вашим услугам – устный перевод.
Профессиональный перевод
Все свободные переводчики, сотрудничающие с нашим бюро переводов, - дипломированные лингвисты и, кроме того, в большинстве случаев обладатели дополнительной квалификации в области техники, права, экономики или естественных наук, что позволяет осуществлять профессиональный перевод специализированных текстов. Ни один перевод не попадает к заказчику без редакторской правки.
В работе с постоянными клиентами мы практикуем создание терминологических баз данных в системах Translation Memory TRADOS и TRANSIT, благодаря чему каждый перевод выдержан в корпоративной терминологии и стилистике заказчика, а крупный перевод, выполняемый командой специалистов, не теряет единства стиля. Такой метод работы позволяет предоставлять услуги перевода с высокой скоростью без потери качества.
Мы гарантируем соблюдение принципа конфиденциальности информации, доступ к которой получаем в ходе работ по переводу. Все наши сотрудники подписывают Договор о неразглашении данных, полученных при выполнении услуг по переводу.

|